No exact translation found for عمليات الانسحاب

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عمليات الانسحاب

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿no lo ves? ¡Estas desintoxicado!
    بارني" الا ترى ؟" عملية الانسحاب انتهت
  • Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.
    وفي هذه المرحلة، ليس هناك سـوى طرح الأسئلـة بشأن عملية الانسحاب والوضع المستقبلي لغــزة.
  • Entrañará la retirada israelí de los territorios palestinos ocupados, incluida Jerusalén oriental.
    وتشمل هذه العملية انسحاب إسرائيل من الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
  • El Gobierno israelí realizó la retirada de forma rápida y decidida, que concluyó el 12 de septiembre de 2005.
    وقد أتمت الحكومة الإسرائيلية عملية الانسحاب، التي توخت فيها السرعة والحزم، في 12 أيلول/سبتمبر 2005.
  • Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.
    وأضاف قائلا إن جميع عمليات الانسحاب من المعاهدة تدعو إلى القلق.
  • Se confirmó su muerte en un accidente de avión, al sacarlo la agencia de Uzbekistán, pero... parece que es él.
    تبيّن وفاة (بافل) إثر حادث طيران .(ضمن عملية انسحاب بـ(أوزباكستان .ولكن يبدو أنه هو بالفعل
  • Va a dar comienzo el proceso de retirada gradual de la UNAMSIL de Sierra Leona, que deberá haberse completado el 20 de diciembre.
    تتواصل عملية الانسحاب التدريجي لبعثة الأمم المتحدة من سيراليون وسوف تُنجز بكاملها في 20 كانون الأول/ديسمبر.
  • Se fue retirando gradualmente de Liberia tras brindar apoyo a la misión humanitaria y establecer un centro de operaciones logísticas; la retirada gradual culminó con el traspaso de responsabilidad a entidades humanitarias.
    • انسحب بالتدريج من ليبيريا بعد دعم البعثة الإنسانية وإقامة مركز للعمليات اللوجستية؛ وتوجت عملية الانسحاب التدريجي بتسليم المسؤولية لهيئات إنسانية؛
  • Estos mecanismos establecieron modalidades para la preparación y coordinación operacionales a fin de permitir adoptar las medidas necesarias para maximizar y mantener a ese nivel la capacidad de las partes durante la fase de ejecución de la desconexión.
    وأرست هذه الآليات طرائق للتأهب العملي والتنسيق بغرض التمكين من اتخاذ الخطوات اللازمة للوصول بقدرات الأطراف أثناء تنفيذ عملية الانسحاب إلى مداها الأقصى والمحافظة علي تلك القدرات.
  • El Comité reconoció los esfuerzos de la Autoridad Palestina para coordinar la retirada con la parte israelí a fin de que se llevara a cabo de una forma tranquila y pacífica.
    واعترفت اللجنة بالجهود الحثيثة التي بذلتها السلطة الفلسطينية من أجل تنسيق عملية الانسحاب مع الجانب الإسرائيلي بغرض إجرائها في أجواء هادئة وسلمية.